क्रिया विशेषण • unsuccessfully | |
असफलता: debacle mischance setback cropper infelicity | |
से: through specially herewith past by afar affiliate | |
असफलता से अंग्रेज़ी में
[ asaphalata se ]
असफलता से उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- Failure is success if we learn from it.
यदि हम असफलता से शिक्षा प्राप्त करते हैं तो वह सफलता ही है. - Do not be depressed at our temporary failure .
हमारी असऋ-ऊण्श्छ्ष्-थायी असफलता से हताश न हों . - Failure teaches success.
असफलता से सफलता की शिक्षा मिलती है. - I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two .
अपने पहले नम्बर और दूसरे नम्बर के चित्रों की असफलता से मैं हतोत्साहित हो गया । - There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.
सफलता का कोई रहस्य नहीं हैं. यह तैयारी, कड़ी मेहनत और असफलता से सीखने का ही परिणाम होता है. - There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.
सफलता का कोई रहस्य नहीं हैं। यह तैयारी, कड़ी मेहनत और असफलता से सीखने का ही परिणाम होता है। - My great concern is not whether you have failed, but whether you are content with your failure.
मुझे अधिक संबंध इस बात से नहीं है कि आप असफ़ल हुए, बल्कि इस बात से कि आप अपनी असफलता से कितने संतुष्ट है. - Politically, the scheme consisted of fabricating intelligence reports about Israeli threats to Syria, thereby goading the Egyptian, Syrian, and Jordanian forces to go on war-footing. As his Soviet masters then instructed, Egypt's Gamal Abdel Nasser moved his troops toward Israel, removed a United Nations buffer force, and blockaded a key naval route to Israel - three steps that together compelled the Israelis to move to a full-alert defense. Unable to sustain this posture for long, they struck first, thereby, it appeared, falling into the Soviet trap.
इस शर्मनाक असफलता से सोवियत योजना बेवकूकफाना लगी और मास्को ने युद्ध की स्थिति निर्माण करने में अपनी भूमिका को अस्पष्ट ही रखा ( इस दशक की दूसरी बड़ी रणनीतिक भूल इससे पहले क्यूबा में मिसाइल रखने का प्रयास)। इसे छुपाने का प्रयास इतना सफल रहा कि छ: दिन के युद्ध में मास्को का दायित्व संघर्ष के इतिहास में पूरी तरह लुप्त हो गया। - After Erbakan's collapse, a former lieutenant, Recep Tayyip Erdoğan, founded Justice and Development (or AKP), now the governing party. Learning from the 1996-97 fiasco, Erdoğan and his team took a much more cautious approach to Islamization. Also, they displayed competence at governing, handling well the economy, the European Union, Cyprus, and other matters. But last month Erdoğan reached too far in picking Abdullah Gül, his close associate, to run for the republic's presidency. In a fast-paced sequence of events, Gül failed to get the necessary votes, the Constitutional Court voided the election, millions of secularists took to the streets , the military hinted of a coup, and Erdoğan dissolved parliament. Both it and a new president will soon be voted on.
1966 -67 की शर्मनाक असफलता से सबक लेते हुए एयरडोगन और उनकी टीम ने इस्लामीकरण के संबंध में अत्यंत सतर्कता बरती , उन्होंने शासन , अर्थव्यवस्था , यूरोपिय संघ , साइप्रस तथा अन्य मामलों के संबंध में अत्यंत परिपक्वता दिखाई लेकिन पिछले महीने गणतंत्र के संचालन के लिए उन्होंने अपने निकट सहयोगी अब्दुल्ला गुल को राष्ट्रपति पद के प्रत्याशी के रुप में चयनित किया , तेजी से चले घटनाक्रम में गुल को आवश्यक मत प्राप्त नहीं हुआ , संविधान न्यायालय ने निर्वाचन को शून्य घोषित कर दिया , लाखों सेक्यूलर वादी सड़कों पर उतर आए , सेना ने तख्ता पलट के संकेत दिए और एयरडोगन ने संसद भंग कर दी । अब जल्द ही संसद और राष्ट्रपति का निर्वाचन होना है ।